Как рассказы «из стола» нашли издателя

 
Иллюстрация

Многие произведения, вошедшие в книгу «Русский характер», ждали своего читателя долгие годы. Писательница признается, что не решалась публиковать собственную книгу и больше писала «в стол». 

- Начинала в конце 80-х, начале 90-х, - говорит Татьяна Хамаганова. – Но однажды коллеги журналисты спросили меня «Почему ты не печатаешься?» Вскоре появилась газета «Пятница», и на ее страницах стали выходить мои первые рассказы. Несколько раз их печатали в журнале «Байкал». 

Однако судьба, так или иначе, подталкивала автора к созданию сборника. В преддверии юбилея столицы Бурятии сотрудники библиотеки имени Исая Калашникова предложили Татьяне Бальжинимаевне поучаствовать в литературном конкурсе. Жюри по достоинству оценило работы писателя, но победу отдать ей не могло – наличие изданной книги было обязательным условием. 

Тогда Татьяна Хамаганова решила – пора. Через знакомых нашла издателя в Санкт-Петербурге, который с энтузиазмом принял ее произведения. Так и родилась первая книга – «Русский характер». 

В книгу «Русский характер» вошли рассказы о жителях русской деревни. Герои и ситуации, в которые они попадают, их общение, дела и чаяния – все настолько реально, что кажется, будто каждый из них – твой добрый друг и сосед. 

Язык, яркий и понятный каждому, многогранные образы персонажей и знакомые жизненные сюжеты позволят читателю с головой погрузиться в атмосферу русской деревни. 

- Русский – мой второй родной язык, -  говорит автор, поэтому и пишу я, и мыслю, в том числе, на русском. Кроме того, он чрезвычайно богат, хоть и утерял былой смак и роскошь. В своей книге я хотела показать богатство русского языка, разнообразие русских пословиц и поговорок и, конечно же, глубину русской души, - говорит автор.